< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Lowo ohlala ekusithekeni koPhezukonke uzaphumula emthunzini kaSomandla.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
Ngizakuthi kuThixo, “Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.”
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
Ngempela uzakuphephisa emjibileni womthiyi lasesifeni esibi esibulalayo.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
Uzakusibekela ngezinsiba zakhe, uzuze isiphephelo ngaphansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuzakuba yisihlangu sakho lenqaba yakho.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
Awuyikwesaba umnyama wobusuku, loba umtshoko ontweza emini,
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
kumbe ingozi ehahabela emnyameni, kumbe umkhuhlane obhubhisayo emini enkulu.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
Abazinkulungwane bangawa eceleni lakho; itshumi lezinkulungwane esandleni sakho sokunene, kodwa kakusoze kusondele kuwe.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Uzaphosa nje amehlo akho ubukele ubone ukujeziswa kwababi.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
Ungenza oPhezukonke abe likhaya lakho yena uThixo oyisiphephelo sami
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
lapho-ke akulangozi engakuwela, akulamonakalo ozasondela ethenteni lakho.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
Ngoba uzayala izingilosi zakhe ngawe zikulinde kuzozonke izindlela zakho;
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
zizakuphakamisa ezandleni zazo, ukuze ungakhubeki elitsheni.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
Uzanyathela isilwane lephimpi; uzasigxoba isilwane esikhulu lenyoka.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
“Ngoba uyangithanda,” kutsho uThixo, “ngizamkhulula; ngizamvikela, ngoba uyalinaka ibizo lami.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
Uzangibiza, ngimphendule; ngizakuba laye ekuhluphekeni, ngizamkhulula ngimenzele udumo.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
Ngizamsuthisa ngempilo ende ngimtshengise insindiso yami.”

< Salmos 91 >