< Salmos 91 >
1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.