< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.

< Salmos 91 >