< Salmos 91 >
1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.