< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
He shall say to the Lord, Thou art my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
For he shall deliver thee from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
He shall overshadow thee with his shoulders, and thou shalt trust under his wings: his truth shall cover thee with a shield.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
Thou shalt not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Only with thine eyes shalt thou observe and see the reward of sinners.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
For thou, O Lord, art my hope: thou, my soul, hast made the Most High thy refuge.
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
No evils shall come upon thee, and no scourge shall draw nigh to thy dwelling.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
They shall bear thee up on their hands, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
Thou shalt tread on the asp and basilisk: and thou shalt trample on the lion and dragon.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
He shall call upon me, and I will hearken to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
I will satisfy him with length of days, and shew him my salvation.

< Salmos 91 >