< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.

< Salmos 91 >