< Salmos 90 >
1 Señor, tú has sido nuestro lugar de descanso en todas las generaciones.
Gospod, ti si bil naše bivališče za vse rodove.
2 Antes de que se formaran las montañas, antes de que hubieras dado a luz a la tierra y al mundo, antes que el tiempo fuera, y para siempre, eres Dios.
Preden so bile rojene gore, oziroma kadarkoli si oblikoval zemljo in zemeljski [krog], celo od večnosti do večnosti, si ti Bog.
3 Tú envías al hombre a su polvo; y dices: Vuelvan al polvo, hijos de hombres.
Človeka obračaš k uničenju in praviš: »Vrnite se, vi človeški otroci.«
4 Porque para ti mil años no son más que ayer cuando es pasado, y como una vigilia en la noche.
Kajti tisoč let v tvojem pogledu je samo kakor včerajšnji dan, ki je minil in kakor straža v noči.
5 Arrebatas a los hombres como torrentes de aguas, son como un sueño, como la hierba que crece en la mañana.
Odnašaš jih proč kakor s poplavo; oni so kakor spanec. Zjutraj so podobni travi, ki raste.
6 En la mañana es verde; en la tarde es cortada, y se seca.
Zjutraj cveti in raste, zvečer je odrezana in ovene.
7 Somos quemados por el calor de tu pasión, y turbados por tu ira.
Kajti použiti smo s tvojo jezo in s tvojim besom smo zbegani.
8 Has puesto nuestras maldades delante de ti, nuestros pecados secretos a la luz de tu rostro.
Predse si postavil naše krivičnosti, naše skrite grehe v svetlobo svojega obličja.
9 Porque todos nuestros días han pasado en tu ira; nuestros años llegan a su fin como un respiro.
Kajti vsi naši dnevi so minili v tvojem besu. Svoja leta smo preživeli kakor zgodbo, ki je povedana.
10 La medida de nuestra vida son setenta años; y si a través de la fuerza puede ser ochenta años, su orgullo es solo problemas y tristezas, ya que llega a su fin y nos vamos rápidamente.
Dni naših let je sedemdeset let in če jih je zaradi razloga moči osemdeset let, je vendarle njihova moč trud in bridkost, kajti to je kmalu odrezano in mi odletimo.
11 ¿Quién tiene conocimiento del poder de tu ira, o quién toma nota del peso de tu pasión?
Kdo pozna moč tvoje jeze? Celó glede na tvoj strah, tak je tvoj bes.
12 Así que danos el conocimiento del número de nuestros días, para que podamos obtener un corazón de sabiduría.
Zaradi tega nas uči šteti naše dneve, da bomo svoja srca lahko posvetili modrosti.
13 Vuelve, oh SEÑOR; ¿cuánto tiempo? deja que tu propósito para tus sirvientes sea cambiado.
Vrni se, oh Gospod, doklej? To naj te pokesa glede tvojih služabnikov.
14 Por la mañana, concédenos tu misericordia en toda su extensión; para que podamos tener gozo y deleite todos nuestros días.
Oh zgodaj nas nasiti s svojim usmiljenjem, da se bomo lahko veselili in bomo veseli vse naše dni.
15 Haznos felices en recompensa por los días de nuestra tristeza y por los años en que hemos visto el mal.
Stôri nas vesele glede na dneve, v katerih si nas prizadel in leta, v katerih smo videli zlo.
16 Haz tu trabajo claro a tus siervos, y tu gloria a sus hijos.
Naj se tvoje delo pokaže tvojim služabnikom in tvoja slava njihovim otrokom.
17 Sea el placer del Señor nuestro Dios sobre nosotros: Oh Señor, fortalece la obra de nuestras manos.
Nad nami pa naj bo lepota Gospoda, našega Boga. Utrdi delo naših rok nad nami; da, delo naših rok, utrdi ga.