< Salmos 9 >

1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
[For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to Jehovah with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
But Jehovah reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
Jehovah will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
And those who know your name will put their trust in you, for you, Jehovah, have not forsaken those who seek you.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Sing praises to Jehovah, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Have mercy on me, Jehovah. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
Jehovah has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol h7585)
The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol h7585)
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Arise, Jehovah. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
Terrify them, Jehovah. Let the nations know that they are only human. (Selah)

< Salmos 9 >