< Salmos 9 >
1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
Unto the end. For the secrets of the Son. A Psalm of David. I will confess to you, Lord, with my whole heart. I will recount all your wonders.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will rejoice and exult in you. I will sing a psalm to your name, O Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
For my enemy will be turned back. They will be weakened and perish before your face.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For you have accomplished my judgment and my cause. You have sat upon the throne that judges justice.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
You have rebuked the Gentiles, and the impious one has perished. You have deleted their name in eternity and for all generations.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
The spears of the enemy have failed in the end, and their cities, you have destroyed. Their memory has perished with a loud noise.
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
But the Lord remains in eternity. He has prepared his throne in judgment.
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
And he will judge the whole world in equity. He will judge the people in justice.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
And the Lord has become a refuge for the poor, a helper in opportunity, in tribulation.
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
And may they hope in you, who know your name. For you have not abandoned those seeking you, Lord.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Sing a psalm to the Lord, who dwells in Zion. Announce his study among the Gentiles.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
Because of those who yearned for their blood, he has remembered them. He has not forgotten the cry of the poor.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Have mercy on me, Lord. See my humiliation from my enemies.
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
You lift me up from the gates of death, so that I may announce all your praises at the gates of the daughter of Zion.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
I will exult in your salvation. The Gentiles have become trapped in the ruin that they made. Their foot has been caught in the same snare that they themselves had hidden.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
The Lord will be recognized when making judgments. The sinner has been caught in the works of his own hands. (Pause)
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol )
The sinners will be turned into Hell: all the Gentiles who have forgotten God. (Sheol )
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For the poor will not be forgotten in the end. The patience of the poor will not perish in the end.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Rise up, Lord: do not let man be strengthened. Let the Gentiles be judged in your sight.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
O Lord, establish a lawgiver over them, so that the Gentiles may know that they are only men. (Pause)