< Salmos 9 >
1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David. I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion, Selah)
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol )
The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld. (Sheol )
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah)