< Salmos 9 >

1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
He judges the world with justice; He governs the people with equity.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol h7585)
The wicked will return to Sheol— all the nations who forget God. (Sheol h7585)
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men.

< Salmos 9 >