< Salmos 9 >
1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
He judges the world with justice; He governs the people with equity.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol )
The wicked will return to Sheol— all the nations who forget God. (Sheol )
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men.