< Salmos 9 >
1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment;
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol )
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. (Sheol )
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. (Selah)