< Salmos 9 >
1 Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
I will give thanks to Jehovah with my whole heart. I will show forth all thy marvelous works.
2 Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
When my enemies turn back, they stumble and perish at thy presence.
4 Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
For thou have maintained my right and my cause. Thou sit in the throne judging righteously.
5 ¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
Thou have rebuked the nations. Thou have destroyed the wicked. Thou have blotted out their name forever and ever.
6 Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,
7 Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
but Jehovah will endure forever. He has prepared his throne for judgment,
8 Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
and he will judge the world in righteousness. He will minister justice to the peoples in uprightness.
9 El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
Jehovah will also be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble.
10 Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
And those who know thy name will put their trust in thee, for thou, Jehovah, have not forsaken those who seek thee.
11 Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
Sing praises to Jehovah, who dwells in Zion. Declare among the people his doings.
12 Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
For he who makes inquiry for blood remembers them. He does not forget the cry of the poor.
13 Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
Have mercy upon me, O Jehovah. Behold my affliction from those who hate me, thou who lifts me up from the gates of death
14 Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
that I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
The nations are sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
Jehovah has made himself known. He has executed justice. The wicked man is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol )
Wicked men shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
18 Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
For a needy man shall not always be forgotten, nor the expectation of the poor perish forever.
19 ¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Arise, O Jehovah, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.
20 ¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)
Put them in fear, O Jehovah. Let the nations know themselves to be but men. (Selah)