< Salmos 87 >

1 Esta casa está descansando en la montaña sagrada.
مزمور پسران قورح. سرود. اورشلیم بر کوههای مقدّس بنا شده است.
2 El Señor tiene más amor por las puertas de Sión que por todas las tiendas de Jacob.
خداوند آن را بیش از سایر شهرهای اسرائیل دوست دارد.
3 Nobles cosas se dicen de ti, oh pueblo de Dios. (Selah)
ای شهر خدا، چه سخنان پرشکوه دربارهٔ تو گفته می‌شود.
4 Rahab y Babilonia serán nombrados entre los que tienen conocimiento de mí; ver, Filistea y Tiro, con Etiopía; este hombre tuvo su nacimiento allí.
رَهَب و بابِل را جزو کسانی که مرا می‌شناسند خواهم شمرد، همچنین فلسطین و صور و حبشه را. همۀ آنها شهروندان اورشلیم خواهند شد!
5 Y de Sion se dirá: Este o aquel hombre tuvo su nacimiento allí; y el Altísimo la hará fuerte.
دربارهٔ اورشلیم خواهند گفت که تمام قومهای دنیا به آن تعلق دارند و اینکه خدای قادر متعال اورشلیم را قوی خواهد ساخت.
6 El Señor tendrá presente, cuando escriba los registros de las personas, que este hombre nació allí. (Selah)
هنگامی که خداوند اسامی قومها را ثبت نماید، همهٔ آنها را به اورشلیم نسبت خواهد داد.
7 Los que cantan y los que bailan, dirán: Todas mis fuentes están en ti.
آن قومها سرودخوانان و رقص‌کنان خواهند گفت: «اورشلیم سرچشمهٔ همهٔ برکات و خوشیهای ماست!»

< Salmos 87 >