< Salmos 87 >

1 Esta casa está descansando en la montaña sagrada.
Salamo nataon’ ny Koraïta. Tonon-kira.
2 El Señor tiene más amor por las puertas de Sión que por todas las tiendas de Jacob.
Ny vavahadin’ i Ziona dia tian’ i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an’ i Jakoba.
3 Nobles cosas se dicen de ti, oh pueblo de Dios. (Selah)
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan’ Andriamanitra. (Sela)
4 Rahab y Babilonia serán nombrados entre los que tienen conocimiento de mí; ver, Filistea y Tiro, con Etiopía; este hombre tuvo su nacimiento allí.
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan’ izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin’ i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
5 Y de Sion se dirá: Este o aquel hombre tuvo su nacimiento allí; y el Altísimo la hará fuerte.
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
6 El Señor tendrá presente, cuando escriba los registros de las personas, que este hombre nació allí. (Selah)
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo. (Sela)
7 Los que cantan y los que bailan, dirán: Todas mis fuentes están en ti.
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.

< Salmos 87 >