< Salmos 87 >

1 Esta casa está descansando en la montaña sagrada.
Psaume des fils de Coré. Cantique. Il l’a fondée sur les saintes montagnes!
2 El Señor tiene más amor por las puertas de Sión que por todas las tiendas de Jacob.
Yahweh aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Nobles cosas se dicen de ti, oh pueblo de Dios. (Selah)
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, cité de Dieu! — Séla.
4 Rahab y Babilonia serán nombrados entre los que tienen conocimiento de mí; ver, Filistea y Tiro, con Etiopía; este hombre tuvo su nacimiento allí.
« Je nommerai Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent; voici les Philistins, et Tyr, avec l’Ethiopie: c’est là qu’ils sont nés. »
5 Y de Sion se dirá: Este o aquel hombre tuvo su nacimiento allí; y el Altísimo la hará fuerte.
Et l’on dira de Sion: Celui-ci et celui-là y est né; c’est Lui, le Très-Haut, qui l’a fondée.
6 El Señor tendrá presente, cuando escriba los registros de las personas, que este hombre nació allí. (Selah)
Yahweh inscrira au rôle des peuples: « Celui-ci est né là. » — Séla.
7 Los que cantan y los que bailan, dirán: Todas mis fuentes están en ti.
Et chanteurs et musiciens disent: « Toutes mes sources sont en toi. »

< Salmos 87 >