< Salmos 87 >

1 Esta casa está descansando en la montaña sagrada.
A psalm of the sons of Korah; a song. On the holy mount stands the city he founded;
2 El Señor tiene más amor por las puertas de Sión que por todas las tiendas de Jacob.
Yahweh loves the gates of Zion more than all the tents of Jacob.
3 Nobles cosas se dicen de ti, oh pueblo de Dios. (Selah)
Glorious things are said of you, city of God. (Selah)
4 Rahab y Babilonia serán nombrados entre los que tienen conocimiento de mí; ver, Filistea y Tiro, con Etiopía; este hombre tuvo su nacimiento allí.
“I mention Rahab and Babylon to my followers. See, there are Philistia, and Tyre, along with Cush— and will say, 'This one was born there.'”
5 Y de Sion se dirá: Este o aquel hombre tuvo su nacimiento allí; y el Altísimo la hará fuerte.
Of Zion it will be said, “Each of these was born in her; and the Most High himself will establish her.”
6 El Señor tendrá presente, cuando escriba los registros de las personas, que este hombre nació allí. (Selah)
Yahweh writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
7 Los que cantan y los que bailan, dirán: Todas mis fuentes están en ti.
So also the singers and the dancers say together, “All my fountains are in you.”

< Salmos 87 >