< Salmos 86 >
1 Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol )
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.