< Salmos 86 >

1 Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
14 Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< Salmos 86 >