< Salmos 86 >
1 Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
3 Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto you daily.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.
5 Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
For you, Lord, are good, and ready to forgive; and abundant in mercy unto all them that call upon you.
6 Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
In the day of my trouble I will call upon you: for you will answer me.
8 No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
Among the gods there is none like unto you, O Lord; neither are there any works like unto your works.
9 Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
11 Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for evermore.
13 Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol )
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the low hell. (Sheol )
14 Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
15 Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and abundant in mercy and truth.
16 Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
O turn unto me, and have mercy upon me; give your strength unto your servant, and save the son of your handmaid.
17 Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.
Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.