< Salmos 86 >
1 Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
2 Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
3 Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
5 Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
6 Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
7 En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
8 No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
9 Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
10 Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
11 Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
13 Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol )
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol )
14 Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
15 Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
16 Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
17 Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.