< Salmos 86 >
1 Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
3 Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
5 Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
6 Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
7 En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
8 No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
9 Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
10 Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
11 Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
13 Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol )
For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol (Sheol ).
14 Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they do not hold regard for you before them.
15 Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
16 Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
17 Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.
Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.