< Salmos 85 >
1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ ny Koraïta. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin’ ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin’ ny fahababoany.
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra. (Sela)
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin’ ny fahatezeranao mirehitra.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian’ ny olonao aminao?
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
Hihaino izay holazain’ i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin’ ny olony Izy, dia amin’ ny olony masìna; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin’ ny fahadalana ireo.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Eny tokoa, akaikin’ izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran’ ny voninahitra eo amin’ ny tanintsika.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
Ny fahamarinana mitsimoka amin’ ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.