< Salmos 85 >
1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.