< Salmos 85 >

1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Na’ya’yan Kora maza. Zabura ce. Ka nuna wa ƙasarka alheri, ya Ubangiji; ka mai da nasarorin Yaƙub.
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
Ka gafarta laifin mutanenka ka kuma shafe dukan zunubansu. (Sela)
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Ka kau da dukan fushinka ka kuma juye daga hasalar fushinka.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Ka sāke mai da mu, ya Allah Mai Cetonmu, ka kau da rashin jin daɗinka daga gare mu.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Za ka ci gaba da fushi da mu har abada ne? Za ka ja fushinka cikin dukan tsararraki?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Ba za ka sāke raya mu ba, don mutanenka su yi farin ciki a cikinka?
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Ka nuna mana ƙaunarka marar ƙarewa, ya Ubangiji, ka kuma ba mu cetonka.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
Zan saurari abin da Allah Ubangiji zai faɗa; ya yi alkawarin salama ga mutanensa, tsarkakansa, amma kada su koma ga wauta.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Tabbatacce cetonsa yana kusa da waɗanda suke tsoronsa, don ɗaukakarsa ta zauna a cikin ƙasarmu.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
Ƙauna da aminci za su sadu; adalci da salama za su yi wa juna sumba.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
Aminci zai ɓulɓulo daga ƙasa, adalci kuma yă duba daga sama.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Ubangiji tabbatacce zai bayar da abin da yake da kyau, ƙasarmu kuwa za tă ba da amfaninta.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
Adalci na tafiya a gabansa yana shirya hanya domin ƙafafunsa.

< Salmos 85 >