< Salmos 85 >
1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.