< Salmos 85 >
1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
“To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.