< Salmos 85 >
1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.