< Salmos 83 >

1 Oh Dios, no te calles: abre tus labios y no descanses, oh Dios.
İlahi - Asaf'ın mezmuru Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
2 Mira! aquellos que te hacen la guerra están fuera de control; tus enemigos están levantando sus cabezas.
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
3 Han hecho sabios designios contra tu pueblo, hablando juntos contra aquellos a quienes guardas en un lugar secreto.
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
4 Han dicho: Vengan, pongamos fin a ellos como nación; para que el nombre de Israel salga de la memoria del hombre.
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail'in adı bir daha anılmasın!”
5 Porque todos han llegado a un acuerdo; todos están unidos contra ti:
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas; Moab y los agarenos;
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
7 Gebal, Amón y Amalec; los filisteos y la gente de Tiro;
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
8 Assur se une a ellos; se han convertido en el apoyo de los hijos de Lot. (Selah)
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları'na güç verdiler. (Sela)
9 Hazles lo que hiciste con los madianitas; lo que le hiciste a Sisera y Jabin, en la corriente de Cison:
Onlara Midyan'a, Kişon Vadisi'nde Sisera'ya ve Yavin'e yaptığını yap:
10 Que vino a la destrucción en Endor; sus cuerpos se convirtieron en estiércol para la tierra.
Onlar Eyn-Dor'da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
11 Hagan sus jefes como Oreb y Zeeb; y todos sus gobernantes como Zeba y Zalmuna:
Onların soylularına Orev ve Zeev'e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna'ya yaptığını yap.
12 que han dicho: tomemos para nuestra herencia el lugar de reposo de Dios.
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı'nın otlaklarını” demişlerdi.
13 Dios mío, hazlos como el polvo que rueda; como tallos secos antes del viento.
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
14 Como el fuego que quema un bosque, y como una llama que causa fuego en las montañas,
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
15 Ve tras ellos con tu fuerte viento, y que estén llenos de temor a causa de tu tormenta.
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
16 Que sus caras estén llenas de vergüenza; para que puedan honrar tu nombre, oh Señor.
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
17 Sean vencidos y atribulados para siempre; sean avergonzados y vengan a la destrucción;
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
18 Para que los hombres vean que tú solo, cuyo nombre es Yahweh, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.

< Salmos 83 >