< Salmos 83 >
1 Oh Dios, no te calles: abre tus labios y no descanses, oh Dios.
En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
2 Mira! aquellos que te hacen la guerra están fuera de control; tus enemigos están levantando sus cabezas.
Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
3 Han hecho sabios designios contra tu pueblo, hablando juntos contra aquellos a quienes guardas en un lugar secreto.
De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
4 Han dicho: Vengan, pongamos fin a ellos como nación; para que el nombre de Israel salga de la memoria del hombre.
Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
5 Porque todos han llegado a un acuerdo; todos están unidos contra ti:
Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas; Moab y los agarenos;
De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
7 Gebal, Amón y Amalec; los filisteos y la gente de Tiro;
De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
8 Assur se une a ellos; se han convertido en el apoyo de los hijos de Lot. (Selah)
Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
9 Hazles lo que hiciste con los madianitas; lo que le hiciste a Sisera y Jabin, en la corriente de Cison:
Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
10 Que vino a la destrucción en Endor; sus cuerpos se convirtieron en estiércol para la tierra.
Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
11 Hagan sus jefes como Oreb y Zeeb; y todos sus gobernantes como Zeba y Zalmuna:
Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
12 que han dicho: tomemos para nuestra herencia el lugar de reposo de Dios.
De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
13 Dios mío, hazlos como el polvo que rueda; como tallos secos antes del viento.
Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
14 Como el fuego que quema un bosque, y como una llama que causa fuego en las montañas,
Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
15 Ve tras ellos con tu fuerte viento, y que estén llenos de temor a causa de tu tormenta.
Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
16 Que sus caras estén llenas de vergüenza; para que puedan honrar tu nombre, oh Señor.
Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
17 Sean vencidos y atribulados para siempre; sean avergonzados y vengan a la destrucción;
Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
18 Para que los hombres vean que tú solo, cuyo nombre es Yahweh, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.