< Salmos 83 >
1 Oh Dios, no te calles: abre tus labios y no descanses, oh Dios.
Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
2 Mira! aquellos que te hacen la guerra están fuera de control; tus enemigos están levantando sus cabezas.
Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
3 Han hecho sabios designios contra tu pueblo, hablando juntos contra aquellos a quienes guardas en un lugar secreto.
Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
4 Han dicho: Vengan, pongamos fin a ellos como nación; para que el nombre de Israel salga de la memoria del hombre.
Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
5 Porque todos han llegado a un acuerdo; todos están unidos contra ti:
Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas; Moab y los agarenos;
Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
7 Gebal, Amón y Amalec; los filisteos y la gente de Tiro;
A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
8 Assur se une a ellos; se han convertido en el apoyo de los hijos de Lot. (Selah)
Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
9 Hazles lo que hiciste con los madianitas; lo que le hiciste a Sisera y Jabin, en la corriente de Cison:
Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
10 Que vino a la destrucción en Endor; sus cuerpos se convirtieron en estiércol para la tierra.
A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
11 Hagan sus jefes como Oreb y Zeeb; y todos sus gobernantes como Zeba y Zalmuna:
Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
12 que han dicho: tomemos para nuestra herencia el lugar de reposo de Dios.
A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
13 Dios mío, hazlos como el polvo que rueda; como tallos secos antes del viento.
Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
14 Como el fuego que quema un bosque, y como una llama que causa fuego en las montañas,
Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
15 Ve tras ellos con tu fuerte viento, y que estén llenos de temor a causa de tu tormenta.
Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
16 Que sus caras estén llenas de vergüenza; para que puedan honrar tu nombre, oh Señor.
Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
17 Sean vencidos y atribulados para siempre; sean avergonzados y vengan a la destrucción;
Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
18 Para que los hombres vean que tú solo, cuyo nombre es Yahweh, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.