< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Mungu amesimama katika kusanyiko la mbinguni; katikati ya miungu anahukumu.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
Hata lini mtahukumu bila haki na kuonesha upendeleo kwa waovu? (Selah)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Wateteeni maskini na yatima; dumisheni haki kwa aliyetaabishwa na fukara.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Muokoeni maskini na muhitaji; watoeni mkononi mwa waovu.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Hawajui wala hawaelewi; hutembea gizani; misingi yote ya nchi imebomoka.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
Mimi nilisema, “Ninyi ni miungu, na ninyi nyote wana wa Mungu aliye Juu.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
Hata hivyo mtakufa kama wanadamu na mtaanguka kama mmoja wa wakuu.”
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Uinuke, Ee Mungu, uihukumu nchi, maana unaurithi katika mataifa yote.

< Salmos 82 >