< Salmos 82 >
1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Mijohañe am-pivorim-panalolahy t’i Andrianañahare; mizaka añivom-pizaka eo.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
Pak’ombia ty mbe izakà’ areo ami’ty tsy hiti’e, hañonjonañe o tsivokatseo? Selà
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Meo tò o rarakeo naho o bode-raeo; tohaño ty zo’ o poie’eo naho o misotrio.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Hahao o mahàtrao naho o malorèo; avotsoro am-pità’ o lo-tserekeo.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Tsy mahilala iereo, naho tsy mahafohiñe, mirererere añ’ieñe ao avao; fa naveve iaby o faha’ ty tane toio.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
Nanao ty hoe iraho: Mpizaka nahareo songa anak’ i Andindimoneñey.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
Fe hikoromake hoe ondaty avao, hikorovoke manahake ty raike amo roandriañeo.
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Miongaha, ry Andrianañahare, zakao ty tane toy, fa kila ho lovae’o o fifeheañeo.