< Salmos 82 >
1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Se yon sòm Asaf. Bondye kanpe nan mitan konsèy ki nan syèl la, li kanpe nan mitan bondye yo, l'ap jije.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
Li di: -Kilè n'a sispann fè mechanste lè n'ap jije? Kilè n'a sispann achte figi mechan yo?
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Pran defans pòv malere yo ak timoun ki san papa yo! Pran defans malere yo ak moun ki san sekou yo!
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Nou sòt, nou pa konprann anyen! N'ap mache nan fènwa. Pa gen jistis sou latè ankò!
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Leve non, Bondye, vin jije latè! Paske, se pou ou tout nasyon yo ye.