< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.

< Salmos 82 >