< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.

< Salmos 82 >