< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.

< Salmos 82 >