< Salmos 81 >

1 Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob [Supplanter]!
2 Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
Blow the shofar ·ram horn· at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4 Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
For it is a statute for Israel [God prevails], an judgement of the God of Jacob [Supplanter].
5 Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
He appointed it in Joseph [May he add] for a testimony, when he went out over the land of Egypt [Abode of slavery], I sh'ma ·heard obeyed· a language that I didn’t know.
6 Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7 Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah [Quarreling].” (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
8 Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
“Sh'ma ·Hear obey·, my people, and I will testify to you, Israel [God prevails], if you would listen to me!
9 No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
There shall be no strange deity in you, neither shall you hawa ·bow low, prostrate· to worship any foreign deity.
10 Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
I am Adonai, your God, who brought you up out of the land of Egypt [Abode of slavery]. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
But my people didn’t sh'ma ·hear obey· my voice. Israel [God prevails] desired none of me.
12 Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13 Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
Oh that my people would sh'ma ·hear obey· me, that Israel [God prevails] would walk in my ways!
14 Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15 Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
The haters of Adonai would cringe before him, and their punishment would last forever.
16 Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”

< Salmos 81 >