< Salmos 81 >
1 Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.