< Salmos 80 >

1 Escucha, oh Guardián de Israel, guiando a José como un rebaño; tú que tienes tu asiento con los ángeles. deja que se vea tu gloria.
聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたアサフのあかしの歌 イスラエルの牧者よ、羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、耳を傾けてください。ケルビムの上に座せられる者よ、光を放ってください。
2 Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta de tu sueño, y ven a salvarnos.
エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
3 Llévanos de nuevo, oh Dios; veamos el brillo de tu rostro y déjanos estar a salvo.
神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
4 Oh Jehová Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo se encenderá tu ira contra la oración de tu pueblo?
万軍の神、主よ、いつまで、その民の祈にむかってお怒りになるのですか。
5 Les diste el pan de llanto para comer; por su bebida les has dado tristeza en gran medida.
あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。
6 Nos haces causa de guerra entre nuestros vecinos; nuestros enemigos se están riendo de nosotros entre ellos.
あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
7 Llévanos de nuevo, oh Dios de los ejércitos; veamos el brillo de tu rostro y déjanos estar a salvo.
万軍の神よ、われらをもとに返し、われらの救われるため、み顔の光を照してください。
8 Sacaste una vid de Egipto, expulsando a las naciones y plantando en su tierra.
あなたは、ぶどうの木をエジプトから携え出し、もろもろの国民を追い出して、これを植えられました。
9 Preparó un lugar para ello, para que arraigara profundamente, y envió sus ramas sobre toda la tierra.
あなたはこれがために地を開かれたので、深く根ざして、国にはびこりました。
10 Las montañas estaban cubiertas con su sombra, y los grandes árboles con sus ramas.
山々はその影でおおわれ、神の香柏はその枝でおおわれました。
11 Envió sus armas al mar, y sus ramas al río.
これはその枝を海にまでのべ、その若枝を大川にまでのべました。
12 ¿Por qué derribar sus muros con tus manos, para que todos los que pasan puedan tomar su fruto?
あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
13 Es desarraigado por los cerdos del bosque, las bestias del campo obtienen su alimento de él.
林のいのししはこれを荒し、野のすべての獣はこれを食べます。
14 Vuelve, oh Dios de los ejércitos: desde el cielo vuelven tus ojos a esta vid, y concéntrate en ella,
万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。
15 Hasta el árbol que fue plantado a tu diestra, y al árbol que para ti afirmaste.
あなたの右の手の植えられた幹と、みずからのために強くされた枝とをかえりみてください。
16 Se quema con fuego; es cortado: son destruidos por la ira de tu rostro.
彼らは火をもってこれを焼き、これを切り倒しました。彼らをみ顔のとがめによって滅ぼしてください。
17 Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo de hombre, que para ti afirmaste.
しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
18 Así no nos apartaremos de ti; guárdanos en la vida y alabaremos tu nombre.
そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
19 Llévanos, oh Jehová Dios de los ejércitos; restáuranos! veamos el brillo de tu rostro y déjanos estar a salvo.
万軍の神、主よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。

< Salmos 80 >