< Salmos 8 >

1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
овец и волов всех, и также полевых зверей,
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!

< Salmos 8 >