< Salmos 8 >
1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
Psalmus David, in finem, pro torcularibus. Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Quoniam elevata est magnificentia tua, super caelos.
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
Quoniam videbo caelos tuos, opera digitorum tuorum: lunam et stellas, quae tu fundasti.
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
Quid est homo, quod memor es eius? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
Minuisti eum paulominus ab angelis, gloria et honore coronasti eum:
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
Omnia subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas: insuper et pecora campi.
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
Volucres caeli, et pisces maris, qui perambulant semitas maris.
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!