< Salmos 8 >

1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
“To the chief musician upon Gittith, a psalm of David.” O Eternal One our Lord, how excellent is thy name on all the earth! thou who hast set thy majesty above the heavens.
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou founded [thy] might, because of thy opponents, that thou mightest bring to silence the enemy and him that seeketh vengeance.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
When I behold thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast established: —
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
What is the mortal, that thou rememberest him? and the son of man, that thou thinkest of him:
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
Yet thou hast made him but a little less than angels, and hast crowned him with honor and glory.
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; every thing hast thou placed beneath his feet:
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
Flocks and herds altogether, and also the beasts of the field;
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
The birds of heaven, and the fishes of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
O Eternal One our Lord, how excellent is thy name on all the earth!

< Salmos 8 >