< Salmos 8 >
1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
Voor muziekbegeleiding: met de gittiet. Een psalm van David. Jahweh, onze Heer, Hoe heerlijk is uw Naam over heel de aarde! Laat mij uw glorie bezingen hoog aan de hemel:
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
Uit de mond van kind en zuigeling stemt Gij U een loflied aan, Om uw vijand te verstommen, Uw tegenstanders en haters.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
Als ik de hemelen zie, het werk uwer vingers, De maan en de sterren, die Gij een plaats hebt bereid:
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
Wat is dan een mens, dat Gij hem zoudt gedenken, Een mensenkind, dat Gij acht op hem slaat?
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
Toch hebt Gij hem haast tot een godheid gemaakt, Hem met glorie en luister gekroond.
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
Gij hebt hem gesteld over het werk uwer handen, En alles aan zijn voeten gelegd:
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
Al de schapen en runderen, En de beesten in het wild;
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
De vogels in de lucht en de vissen in zee, Al wat de paden der zeeën bewandelt.
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Jahweh, onze Heer, Hoe heerlijk is uw Naam over heel de aarde!