< Salmos 8 >

1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!

< Salmos 8 >