< Salmos 8 >

1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!

< Salmos 8 >