< Salmos 79 >
1 Oh Dios, las naciones han venido a tu heredad; Han hecho tu santo Templo inmundo. han convertido a Jerusalén en una masa de muros rotos.
A psalm of Asaph. God, heathen nations have invaded your land. They have defiled your holy Temple. They have turned Jerusalem into heaps of rubble.
2 Han dado los cuerpos de tus siervos como comida a las aves del cielo, y la carne de tus santos a las bestias de la tierra.
They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your faithful people to the beasts of the earth.
3 Su sangre fluyó como agua alrededor de Jerusalén; no había nadie para ponerlos en su último lugar de descanso.
They have poured out the blood of Jerusalem's people like water all through the city; no one remains to bury the dead.
4 Somos menospreciados por nuestros vecinos, se ríen y se burlan aquellos que nos rodean.
We have been made a mockery before our neighbors, ridiculed and laughed at by those around us.
5 ¿Cuánto tiempo, oh Señor? ¿Estarás enojado por siempre? ¿Seguirá tu ira ardiendo como el fuego?
How long, Lord? Will you be angry with us forever? Will your jealousy always burn like fire?
6 Sea tu ira sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre.
Pour out your anger on the heathen nations that don't know you, and on those kingdoms that don't worship you!
7 Porque tomaron a Jacob por su carne, y devastaron su casa.
For they have destroyed the descendants of Jacob, and turned our country into a wasteland.
8 No tengas en cuenta contra nosotros los pecados de nuestros padres; deja que tu misericordia venga a nosotros rápidamente, porque estamos muy abatidos.
Don't hold the sins of our forefathers against us! Come to us quickly for we desperately need your compassion.
9 Danos ayuda, oh Dios de nuestra salvación, para la gloria de tu nombre; líbranos del peligro y perdónanos por nuestros pecados, por tu nombre.
Help us, God of our salvation, because of your wonderful character! Save us and forgive us our sins because that's the kind of person you are!
10 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está su Dios? Que el pago por la sangre de tus siervos sea hecho abiertamente entre las naciones ante nuestros ojos.
Why should the heathen nations be able to say, “Where is their God?” May they experience your punishment for shedding the blood of your servants, and may we see it.
11 Deja que el clamor del prisionero venga delante de ti; con tu brazo fuerte libera a los sentenciados a la muerte;
Listen to the groans of the prisoners; with your great power save those condemned to die.
12 Y castiga siete veces en el pecho de nuestro prójimo por las amargas palabras que han dicho contra ti, oh SEÑOR.
Pay each of these neighbors back seven times for the scorn and ridicule they directed against you, Lord.
13 Y nosotros, tu pueblo, y las ovejas de tu rebaño, te daremos gloria para siempre; te alabaremos por todas las generaciones.
Then we your people, the flock of your pasture, will praise you forever. We will thank you for all generations to come.