< Salmos 78 >
1 Escucha, oh mi pueblo, a mi ley; deja que tus oídos se inclinen a las palabras de mi boca.
Instrução de Asafe: Povo meu, escuta minha doutrina; inclinai vossos ouvidos às palavras de minha boca.
2 Abriendo mi boca voy a dar una historia, incluso los dichos oscuros de los viejos tiempos;
Abrirei minha boca em parábolas; falarei mistérios dos tempos antigos,
3 Que han venido a nuestro oído y a nuestro conocimiento, tal como nos fueron dados por nuestros padres.
Os quais ouvimos e conhecemos, e nossos pais nos contaram.
4 No los mantendremos en secreto de nuestros hijos; aclararemos a la generación venidera las alabanzas del Señor y su fortaleza, y las grandes obras de asombro que ha hecho.
Nós não [os] encobriremos a seus filhos, contaremos à próxima geração sobre os louvores do SENHOR, o seu poder, e suas maravilhas que ele fez.
5 Puso un testigo en Jacob, e hizo una ley en Israel; que él dio a nuestros padres para que pudieran darles conocimiento de ellos a sus hijos;
Porque ele firmou um testemunho em Jacó, e pôs a Lei em Israel, a qual ele instruiu aos nossos pais, para que eles ensinassem a seus filhos;
6 Para que la generación venidera pueda tener conocimiento de ellos, incluso de los hijos del futuro, que les den a conocer a sus hijos;
Para que a geração seguinte [dela] soubesse; [e] os filhos que nascessem contassem a seus filhos;
7 Para que pongan su esperanza en Dios, y no dejen que las obras de Dios se salgan de sus mentes, sino que guarden sus leyes;
E [assim] pusessem sua esperança em Deus; e não se esquecessem dos feitos de Deus, mas sim, que guardassem os mandamentos dele;
8 y no sean como sus padres, una generación dura e incontrolada; una generación cuyo corazón era duro, cuyo espíritu no era fiel a Dios.
E não fossem como seus pais, [que foram] uma geração teimosa e rebelde; geração que não firmou seu coração, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
9 Los hijos de Efraín, armados con arcos, volvieron las espaldas en el día de la pelea.
Os filhos de Efraim, mesmo tendo arcos e flechas, viraram-se para trás no dia da batalha;
10 No fueron gobernados por la palabra de Dios, y no quisieron ir en el camino de su ley;
Não guardaram o pacto de Deus, e recusaram a andar conforme sua Lei.
11 Dejaron sus obras fuera de su memoria, y las maravillas que les había hecho ver.
E se esqueceram de seus feitos, e de suas maravilhas que ele tinha lhes feito ver.
12 Hizo grandes obras delante de sus padres, en la tierra de Egipto, en los campos de Zoán.
Ele fez maravilhas perante seus pais na terra do Egito, [no] campo de Zoã.
13 El mar fue cortado en dos para que pudieran pasar; las aguas se juntaron de lado a lado.
Ele dividiu o mar, e os fez passarem por ele; ele fez as águas ficarem paradas como [se estivessem] amontoadas.
14 Durante el día los guiaba en la nube, y durante toda la noche con una luz de fuego.
E ele os guiou com uma nuvem durante o dia, e por toda a noite com uma luz de fogo.
15 Las rocas del desierto fueron quebradas por su poder, y él les dio a beber como de las aguas profundas.
Ele partiu as rochas no deserto, e [lhes] deu de beber como que de abismos profundos.
16 Hizo salir arroyos de la peña; y las aguas descender como ríos.
Porque ele tirou correntes da rocha, e fez as águas descerem como rios.
17 Y siguieron pecando contra él aún más, apartándose del Altísimo en el desierto;
E [ainda] prosseguiram em pecar contra ele, irritando ao Altíssimo no deserto.
18 Probando a Dios en sus corazones, pidiendo carne por su deseo.
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo comida para o desejo de suas almas.
19 Dijeron palabras crueles contra Dios, diciendo: ¿Puede Dios preparar una mesa en el desierto?
E falaram contra Deus, e disseram: Poderia Deus preparar uma mesa de comida no deserto?
20 Mira, la roca fue cortada por su poder, por lo que el agua salió corriendo, y arroyos desbordantes; ¿él puede darnos pan? ¿es capaz de obtener carne para su gente?
Eis que ele feriu a rocha, e águas correram [dela] e ribeiros fluíram em abundância; será que ele também poderia [nos] dar pão, ou preparar carne a seu povo?
21 Así que estas cosas vinieron a oídos del Señor, y él se enojó; y se encendió un fuego contra Jacob, y vino la ira contra Israel;
Por isso o SENHOR [os] ouviu, e se irritou; e fogo se acendeu contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
22 Porque no tenían fe en Dios, ni esperanza en su salvación.
Porque eles não creram em Deus, nem confiaram na salvação que dele vem;
23 Y dio órdenes a las nubes en lo alto, y las puertas del cielo estaban abiertas;
Mesmo assim, ele deu ordens às altas nuvens, e abriu as portas dos céus;
24 Y envió como lluvia de maná, y les dio el grano del cielo.
E choveu sobre eles o maná, para comerem; e lhes deu trigo dos céus.
25 El hombre tomó parte en el alimento de los ángeles; les envió carne en toda su medida.
Cada homem [daquele povo] comeu o pão dos anjos; ele lhes mandou comida para se fartarem.
26 Envió un viento del este del cielo, impulsando el viento del sur con su poder.
Ele fez soprar o vento do oriente nos céus, e trouxe o [vento] do sul com seu poder.
27 Envió carne sobre ellos como el polvo, y aves emplumadas como la arena del mar,
Ele fez chover sobre eles carne como a poeira da terra; e aves de asas como a areia do mar;
28 Y él dejó que baje a su lugar de descanso, alrededor de sus tiendas.
E [as] fez cair no meio de seu acampamento, ao redor de suas tendas.
29 Así que tenían comida y estaban llenos; porque él les dio su deseo;
Então comeram, e fartaram-se abundantemente; e satisfez o desejo deles.
30 Pero no se apartaron de sus deseos; y mientras la comida todavía estaba en sus bocas,
Porem, estando eles [ainda] não satisfeitos, enquanto a comida ainda estava em suas bocas,
31 Vino sobre ellos la ira de Dios, y mató a los más robustos, y acabó con los jóvenes de Israel.
a ira de Deus subiu contra eles; matou os mais robustos deles e abateu os jovens de Israel.
32 Por todo esto siguieron pecando aún más, y no tuvieron fe en sus grandes maravillas.
Com tudo isto ainda pecaram, e não creram nas maravilhas que ele fez.
33 Así que sus días fueron desperdiciados como un aliento, y sus años en problemas.
Por isso gastaram seus dias em futilidades, e seus anos em terrores.
34 Cuando les mandó la muerte, lo buscaron; entonces se volvían a él buscándolo con cuidado;
Quando ele matava [alguns dentre] eles, então buscavam por ele, e se convertiam, e buscavam a Deus de madrugada.
35 Entonces se acordaban que Dios era su Roca, y el Dios Altísimo su salvador.
E se lembravam de que Deus era sua rocha, e que o Deus Altíssimo [era] o seu libertador.
36 Pero sus labios y lengua le eran falsos;
Porém falavam bem dele da boca para fora, e mentiam com suas línguas.
37 Y sus corazones no estaban bien con él, y no guardaron su pacto con él.
Porque o coração deles não era comprometido para com ele, e não foram fiéis ao pacto dele.
38 Pero él, lleno de piedad, tiene perdón por el pecado, y no pone fin al hombre: frecuentemente retracta su ira, y no se enoja violentamente.
Porém ele, sendo misericordioso, perdoava a maldade deles, e não os destruía; e muitas vezes desviou de mostrar sua ira, e não despertou todo o seu furor;
39 Así que tuvo en cuenta que ellos eran solo carne; un aliento que se va rápidamente, y no volverá.
[Porque] se lembrou de que eles eram carne, e [como] o vento, que vai, e não volta mais.
40 ¡Con qué frecuencia iban contra él en el desierto. y le daban motivo de aflicción en el desierto!
Quantas vezes o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra desabitada!
41 Otra vez pusieron a Dios a prueba, y le dieron dolor al Santo de Israel.
Pois voltavam a tentar a Deus, e perturbavam ao Santo de Israel.
42 No tuvieron en cuenta el trabajo de su mano, ni el día en que los quitó del poder de sus enemigos;
Não se lembraram de sua mão, [nem] do dia em que os livrou do adversário.
43 cómo hizo sus señales en Egipto, y sus maravillas en el campo de Zoán;
Como quando ele fez seus sinais no Egito, e seus atos maravilhosos no campo de Zoã.
44 De modo que sus ríos se convirtieron en sangre, y no pudieron beber de sus arroyos.
E transformou seus rios e suas correntes em sangue, para que não bebessem.
45 Envió diferentes tipos de moscas entre ellos, envenenando su carne; y ranas para su destrucción.
Enviou entre eles variedades de moscas, que os consumiu; e rãs, que os destruíram.
46 El dio el aumento de sus campos a los gusanos, los frutos de su industria a los saltamontes.
E deu suas colheitas ao pulgão, e o trabalho deles ao gafanhoto.
47 Envió hielo para la destrucción de sus vides; sus árboles fueron dañados por el frío glacial.
Com saraiva destruiu suas vinhas, e suas figueiras-bravas com granizo.
48 Hielo fue llovido sobre su ganado; tormentas eléctricas enviaron destrucción entre las bandadas.
E entregou seu gado à saraiva; e seus animais a brasas ardentes.
49 Envió sobre ellos el ardor de su ira, su amargo disgusto, y liberó ángeles malvados entre ellos.
Mandou entre eles o ardor de sua ira: fúria, irritação e angústia, enviando mensageiros do mal.
50 Dejó que su ira se saliera con la suya; él no retuvo su alma de la muerte, sino que dio su vida a la enfermedad.
Ele preparou o caminho de sua ira; não poupou suas almas da morte, e entregou seus animais à peste.
51 Él dio a la destrucción a todos los primeros hijos de Egipto; los primeros frutos de su fuerza en las tiendas de Cam;
E feriu [mortalmente] a todo primogênito no Egito; as primícias nas forças nas tendas de Cam.
52 Pero él tomó a su pueblo como ovejas, y los guió en la tierra desolada como un rebaño.
E levou a seu povo como a ovelhas; e os guiou pelo deserto como a um rebanho.
53 Los llevó a salvo para que no tuvieran miedo; pero sus enemigos estaban cubiertos por el mar.
Ele os conduziu em segurança, e não temeram. O mar encobriu seus inimigos.
54 Y él fue su guía a su tierra santa, hasta el monte que su diestra había hecho suyo;
E os trouxe até os limites de sua [terra] santa, até este monte, que sua mão direita adquiriu.
55 Expulsando naciones delante de ellos, marcando la línea de su herencia, y dando a las personas de Israel sus tiendas para un lugar de descanso.
E expulsou as nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas.
56 Pero ellos se amargaron contra el Dios Altísimo, lo probaron y no guardaron sus leyes;
Porém eles tentaram e provocaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele.
57 Sus corazones se volvieron atrás y falsos como sus padres; fueron convertidos a un lado como un arco retorcido.
E voltaram a ser [tão] infiéis como os seus pais; desviaram-se como um arco enganoso.
58 Le enojaron con sus altares paganos; adorando ídolos, lo provocaron a celos.
E provocaram a ira dele com seus altares pagãos, e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes.
59 Cuando esto llegó a oídos de Dios, se enojó mucho y abandonó a Israel por completo;
Deus ouviu [isto], e se indignou; e rejeitou gravemente a Israel.
60 Y se fué del lugar santo en Silo, la tienda que había puesto entre los hombres;
Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele havia estabelecido como habitação entre as pessoas.
61 Y permitió que sus enemigos capturaran él símbolo de su poder y gloria.
E entregou o [símbolo] de seu poder em cativeiro, e sua glória na mão do adversário.
62 Él entregó a su pueblo a la espada, y se enojó con su pueblo.
E entregou seu povo à espada, e enfureceu-se contra sua herança.
63 Sus jóvenes fueron quemados en el fuego; y sus vírgenes no fueron alabadas en la canción de la novia.
O fogo consumiu a seus rapazes, e suas virgens não tiveram músicas de casamento.
64 Sus sacerdotes fueron muertos a espada, y sus viudas no lloraron por ellos.
Seus sacerdotes caíram à espada, e suas viúvas não lamentaram.
65 Entonces el Señor era como el que se despierta del sueño, y como un hombre fuerte que clama por el vino.
Então o Senhor despertou como que do sono, como um homem valente que se exalta com o vinho.
66 Sus enemigos fueron rechazados por sus golpes y avergonzados para siempre.
E feriu a seus adversários, para que recuassem, [e] lhes pôs como humilhação perpétua.
67 Y puso la tienda de José a un lado, y no tomó la tribu de Efraín;
Porém ele rejeitou a tenda de José, e não escolheu a tribo de Efraim.
68 Pero él tomó la tribu de Judá para sí, y el monte de Sión, en el cual tuvo placer.
Mas escolheu a tribo de Judá, o monte de Sião, a quem ele amava.
69 E hizo su lugar santo como el alto cielo, como la tierra que él fija para siempre.
E edificou seu santuário como alturas; como a terra, a qual ele fundou para sempre.
70 Tomó a David para que fuera su siervo, y lo llevó del lugar de las ovejas;
E ele escolheu a seu servo Davi; e o tomou dos apriscos de ovelhas.
71 De cuidar las ovejas que daban leche, lo llevó a dar de comer a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.
Ele o tirou de cuidar das ovelhas geradoras de filhotes, para que ele apascentasse ao seu povo Jacó; e à sua herança Israel.
72 Y David cuido del pueblo de Dios. Los cuido y dirigió con mano hábil y corazón sincero.
E ele os apascentou com um coração sincero, e os guiou com as habilidades de suas mãos.