< Salmos 76 >
1 En Judá Dios es conocido; su nombre es grandioso en Israel,
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
2 En Salem está su tienda, su lugar de descanso en Sion.
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
3 Se rompieron las flechas del arco, allí puso fin a la cubierta del cuerpo, la espada y la lucha. (Selah)
Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
4 Estás resplandeciente y lleno de gloria, más que las montañas eternas.
Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
5 Ya pasó la riqueza de los Fuertes de corazón. su último sueño los ha vencido; los hombres de guerra se han debilitado.
Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
6 Al sonido de tu ira, oh Dios de Jacob, el sueño profundo ha vencido al carruaje y al caballo.
Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
7 Tú, debes ser temido; ¿Quién puede mantener su lugar delante de ti en el momento de tu ira?
Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
8 Del cielo tomaste tu decisión; la tierra, en su temor, no dio ningún sonido,
Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
9 Cuando Dios tomó su lugar como juez, para la salvación de los oprimidos en la tierra. (Selah)
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
10 El enojo del hombre se convierte en alabanza; aun su más mínimo enojo se convierte en tu corona.
For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
11 Da al Señor tu Dios lo que es suyo por derecho; que todos los que están a su alrededor le den ofrendas al que es temible.
Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
12 Él pone fin a la ira de los gobernantes; él es temido por los reyes de la tierra.
Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.