< Salmos 76 >
1 En Judá Dios es conocido; su nombre es grandioso en Israel,
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 En Salem está su tienda, su lugar de descanso en Sion.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Se rompieron las flechas del arco, allí puso fin a la cubierta del cuerpo, la espada y la lucha. (Selah)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Estás resplandeciente y lleno de gloria, más que las montañas eternas.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 Ya pasó la riqueza de los Fuertes de corazón. su último sueño los ha vencido; los hombres de guerra se han debilitado.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 Al sonido de tu ira, oh Dios de Jacob, el sueño profundo ha vencido al carruaje y al caballo.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Tú, debes ser temido; ¿Quién puede mantener su lugar delante de ti en el momento de tu ira?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Del cielo tomaste tu decisión; la tierra, en su temor, no dio ningún sonido,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 Cuando Dios tomó su lugar como juez, para la salvación de los oprimidos en la tierra. (Selah)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 El enojo del hombre se convierte en alabanza; aun su más mínimo enojo se convierte en tu corona.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Da al Señor tu Dios lo que es suyo por derecho; que todos los que están a su alrededor le den ofrendas al que es temible.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 Él pone fin a la ira de los gobernantes; él es temido por los reyes de la tierra.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.